mit uns / with us

Livestream aus dem MILES MUSES musicroom im Weinviertler Klanghaus. 
Ein Biotop für kleine Jazz Formationen im Open Space Living Room (Tiny Loft Concerts).

Das als Musikraum adaptierte Loft wird für Livestreams genutzt. Konzertausschnitte werden in weiterer Folge hier zum Download öffentlich zugänglich angeboten. An diesem Konzept interessierte Musiker können sich gerne an uns wenden, um ihre Projekte auf dieser Plattform zu realisieren und zu präsentieren. Neben musikalischer Qualität steht eine lockere und angenehme Atmosphäre im Vordergrund. Es besteht die Möglichkeit, den Raum auch mit einer kleinen Anzahl von Gästen zu ergänzen. Zur Verfügung steht eine kleine Backline, wie Stutzflügel, Kontrabass, Schlagzeug und Recording Equipment.

Live stream from the MILES MUSES musicroom in the Weinviertler Klanghaus (*)
A biotope for small jazz formations in the Open Space Living Room (Tiny Loft Concerts). 

The loft, which has been adapted as a music room, is used for live streams. Concert excerpts will subsequently be made available here for public download. Musicians interested in this concept are welcome to contact us to realize and present their projects on this platform. In addition to musical quality, a relaxed and pleasant atmosphere is in the foreground. There is a possibility of supplementing the space even with a small number of guests. A small backline is available, such as a baby grand piano, double bass, drums and recording equipment.

(*) "Klanghaus" transl.: "sound house"

creative studio

relax - create - rehearse - record

miete das recording studio im unteren teil des klanghauses mit integriertem wohnbereich und garten für einen tag, eine woche oder einen monat...

rent the recording studio in the basement of the "klanghaus" with an integrated living area and a garden for a day, a week or a month...
 

kontakt / contact

anfahrt / directions

Anfahrt / directions from Vienna

mit dem Auto/by car (driving time: one hour)
Von Wien aus A22 nehmen; Weiter auf S3; Bei Ausfahrt 31-Stockerau-Nord auf B4 in Richtung Horn fahren für 34 km; Ausfahrt Richtung Maissau/Limberg;  
rechts abbiegen Richtung Limberg, gleich danach wieder rechts abbiegen Richtung Ziersdorf/Parisdorf (300m); dann geradeaus bleiben auf Unterdürnbach Weg (900m); in Unterdürnbach die erste links abbiegen; nach 120m befinden wir uns auf der rechten Seite. 

Take the A22 from Vienna; Continue on S3; At exit 31-Stockerau-Nord, take the B4 in the direction of Horn for the next 34 km; Exit towards Maissau/Limberg; 
turn right towards Limberg, immediately afterwards turn right again towards Ziersdorf/Parisdorf (300m); then stay straight on Unterdürnbach Weg (900m); in Unterdürnbach take the first left; after 120m we are on the right side. 

parken / parking 
direkt beim Haus / in front of the house

Mit der Bahn/by train  (travel time: one hour) 
vom Wien Franz-Josefs-Bahnhof 
Regional Express 41 (stündlich bzw. nachmittags halbstündlich) 
Richtung Sigmundsherberg Bahnhof (oder Richtung Ceske Velenice) 
6 Zwischenhalte 
Wien Spittelau Bahnhof * Wien Heiligenstadt Bahnhof * Tulln/Donau * Absdorf-Hippersdorf * Großweikersdorf * Ziersdorf * Limberg 

- von hier holen wir euch gerne mit dem Auto ab

from the Vienna Franz-Josefs-Bahnhof 
Regional Express 41 (every hour or every half hour in the afternoon) 
Direction Sigmundsherberg Bahnhof (or direction Ceske Velenice) 
6 stops 
Vienna Spittelau train station * Vienna Heiligenstadt train station * Tulln/Donau * Absdorf-Hippersdorf * Großweikersdorf * Ziersdorf * Limberg
- we will be happy to pick you up from there by car